Химн на свободата
Ние сме пластична материя
която се адаптира
към различните хронологии,
към степените светлина
която гледаме с изумени, невярващи
очи.
Ние сме пазителите
на определени забравени тайни,
които не си признаваме дори
когато сме сами
в къщи.
Дори времето да боли
и някои спомени да ни натъжават,
знаем колко много помагат написаните редове,
знаем как ни защитават
от настъпващите карти на бурята,
как ни даряват прегръдката и разбирането
които животът не може да ни даде.
Знаем, че слънцето отваря
стените на нашия затвор
като някой отваря меда в пчелната пита
и през писалката тече
радостта, тече и пее като птица
която е забравил клетката.
Ние знаем, че можем
да докоснем слънцето с пръсти
и да достигнем химна,
в стиховете съществува
цялата свобода възможна,
цялото щастие.
------------
Превод от испански Живка Балтаджиева
------------