Весела Лулова Цалова е родена на 9 април 1966 година. През 1989 година завършва педагогика, а през 1993 година и журналистика в СУ “Св. Климент Охридски” – София. И по двете специалности има образователна степен – магистър. Притежава Сертификат, ниво С2 по Италиански език и култура, издаден от университет “Ла Сапиенца” – Рим, Министерство на Външните работи на Италия и Комитет “Данте Алигиери”.
Сътрудничила е на вестниците “Български писател”, “Литературен форум”. Публикувала е и във вестник “Словото днес”,”Новият пулс” и др.
Работила е като журналист на свободна практика в национални всекидневници и списания, а от 2002 година започва активно да превежда поезия, драматургия, художествена и публицистична литература.
Интервюирала е италианския писател Мауро Корона и актьора Бруно Дзанин, пресъздал една от главните роли във филма “Амаркорд” на Федерико Фелини.
Член е на Съюза на преводачите в България, на Съюза на българските писатели, на Съюза на българските журналисти.
Включена е като чуждестранен автор в “Antologia poetica di Segreti di Pulcinella (2003-2005), изд. Giulio Perone editore, Roma, 2005; в сборника “Poesie dal mare”, изд.Giulio Perone editore, Roma, 2010 – Италия.
Включена е като автор в сборника с есета “Maternità possibili”, изд. “Скалино”, С.,2011 и в “Антология на българската поезия – ХХІ век”, ИК “Световете”, С., 2015.
Автор е на книгите: “Несретни стенания”, ИК “Славяни”, София, 2005 (поезия), рецензент Масимо Ачаи, “Греховност”, ИК “Славяни”, София, 2006 (роман) и “Дъщерите на женомразеца”, изд. “МВИЛ Агенция”, София, 2015 (роман).
Награди: Отличие за стихотворението “Отдаденост” на XV Международен фестивал “Мелнишки вечери на поезията”.
Някои от стихотворения й са преведени на украински език от поетесата Тетяна Винник и публикувани в литературното списание “Золота ПЕКТОРАЛЬ”.
Превела е от италиански на български език следните книги:
“Свободна воля”, поезия от Марко Бадзато, (ИК “Славяни”, С., 2003), “Полето на грънчаря, Мат.27:7, Поеми за любовта и смъртта” от Марко Бадзато, (ИК “Славяни”,С.2004), “Тиранинът”, исторически роман от Валерио Масимо Манфреди, (ИК”ЕРА”, С., 2005), “Проектът “Емаус”, роман от Марко Бадзато, (ИК “Славяни”, С., 2006), “Империята на драконите”, исторически роман от Валерио Масимо Манфреди, (ИК “ЕРА”, С., 2006), “ЕРОС – Заклевам се”, биография от Лука Бианкини, (ИК “СИЕЛА”, С., 2006), “Закуска в полунощ”, роман от Звева Казати Модиняни, (ИК “ЕРА”, С., 2006), “Приключенията на Пинокио”, роман за деца от Карло Колоди, (ИК “Труд”, С., 2007), “Кастата”, публицистика от Джан Антонио Стела и Серджо Рицо, (ИК “Сиела”, С., 2008), “Истината за Али Агджа”, публицистика от Анна-Мария Тури, (ИК “МаК”, С., 2008), “Камасутра”, (ИК “Труд”, С., 2008), “Цигулките от улица “Нерудова”, роман от Доменико Лиото, (ИК “Ерго”, С., 2010), “Неясни далечини”, поезия от Франческо Капалдо, (Изд. “Български писател”, С., 2010), “УНИКА. Пламъка на живота”, роман от Е.И.Алибис, (Изд. “Ентусиаст”, С., 2011), “Пази се от кучето (Cave canem)”, исторически роман от Данила Комастри Монтанари, (ИК “Труд”, С., 2012), “Обречените да умрат те поздравяват”, исторически роман от Данила Комастри Монтанари, (ИК “Труд”, С., 2013), “Вратата на времето”, приключенски роман от поредицата “Юлисес Мур” от Пиердоменико Бакаларио, (Изд. “Егмонт България”, С.,2013), “Остави на мира умрелия”, исторически роман от Данила Комастри Монтанари, (ИК “Труд”, С., 2013); “Дюкянът на забравените карти”, приключенски роман от поредицата “Юлисес Мур” от Пиердоменико Бакаларио, (Изд. “Егмонт България”, С., 2013), “Формата на водата”, роман от Андреа Камилери, (Изд. “Книгопис”, С., 2013); “Как се пише дипломна работа” от Умберто Еко, (ИК “Труд”, С., 2013); “Теракотеното куче”, роман от Андреа Камилери, (Изд. “Книгопис”, С., 2013); “Къщата на огледалата”, приключенски роман от поредицата “Юлисес Мур” от Пиердоменико Бакаларио, (Изд. “Егмонт България”, С., 2013); “Крадецът на закуски”, роман от Андреа Камилери, (Изд. “ Книгопис”, С., 2013); “Островът на маските”, приключенски роман от поредицата “Юлисес Мур” от Пиердоменико Бакаларио, (Изд. “Егмонт България”, С., 2014); “Каменните пазачи”, приключенски роман от поредицата “Юлисес Мур” от Пиердоменико Бакаларио, (Изд. “Егмонт България”, С., 2014); “Гласът на цигулката”, роман от Андреа Камилери, (Изд, “Книгопис”, С., 2014); “Екскурзия в Тиндари”, роман от Андреа Камилери, (Издателство “Книгопис”, С., 2014); “Първият ключ”, приключенски роман от поредицата “Юлисес Мур” от Пиердоменико Бакаларио, (Изд. “Егмонт България”, С., 2014); “Мисията на последния пазител”, фентъзи от поредицата “Вълшебните земи на Мидендхил” от Давиде Симон Мадзоли, (Изд. “Егмонт България”, С., 2014); “Двойният мъртвец”, роман от Андреа Камилери, (Издателство “Книгопис”, С., 2014); “Търпението на паяка”, роман от Андреа Камилери, (Издателство “Книгопис”, С., 2015); “Лукреция Борджия”, роман от Дарио Фо, (ИК “Бард”, С., 2015); “Надеждата умира последна”, роман от Данила Комастри Монтанари, (ИК”Труд”, С., 2015), “Довиждане, любов моя, сбогом”, роман от Масимо Карлото (ИК “Матком”, под печат), “Книгата на ангела”, роман от Алфредо Колито (ИК “Матком”, под печат) и други в процес на превод.
Превела е в съавторство с Марко Бадзато от български на италиански език някои от стихотворенията на поета Иван Докузов, с които авторът участва в поетичния конкурс “Алдо Моро” в град Лече (Италия), стихосбирката “Звезди и плевели” (ИК “АБ”, С. 2005) на българската поетеса Светла Георгиева, отделни стихотворения на поетите Керана Ангелова, Живка Балтаджиева, Ивайло Диманов, Божидар Пангелов, Павлина Павлова, Таня Попова, Станка Бонева, Тодор Каракашев (Втора награда – Поетичен конкурс – Италия) и др., проза от Романьола Мирославова (Специална награда – Лече, Италия), Павлина Павлова, Мона Чобан, афоризми от Славимир Генчев, Димитър Христов, Ивайло Диманов (Първа награда, категория “Чуждестранни автори” в Международния конкурс за афоризми “Torino in sintesi”), Таня Попова, Ивелина Никова и др., сценария за филма на Иван Ничев “Rangers in reserve” и сценариите “Книга на мълчанието” и “Имало едно време... Този път в България” от Христо Ганев за филми на режисьора Анри Кулев.
В неин превод от италиански на български е стихотворението на Лучано Тараско “Изгубени очаквания”, което на IV-тия международен конкурс “Лирични гласове” в София стана носител на специалната награда в раздел “Чуждестранни автори”.
От 2005 до 2013 година участва като литературен преводач във всички Световни срещи на писателите, организирани от СБП в София, Варна, Велико Търново и в Срещата на балканските писатели в град Кърджали.
Получила е почетна грамота за работата си като чуждестранен преводач и журналист от Леонардо Галенда, кмет на община Вигоново, Венеция (Италия).
За нея са писали италианските всекидневници “Il gazzettino” и “Il mattino di Padova”.
Съосновател на MB International Literary Agency – София.
Пише както на български, така и на италиански език.
Все още няма публикации за този автор.