* * *
Хитри са зверовете
и нямат сенки
а
бял е моят път
и синя е
кръвта ми
и златна
и сияйна е мисълта ми
Коварни са зверовете
и нямат сенки
а
прекрасно си
желание мое
и бяло си
като моя път
и синьо си
като кръвта ми
и златно си
и велико и сияйно си
като моята тиха
Нощ Кадир
а
търсена си
моя бяла пътека
моя синя кръв
моя златна мисъл
мое красиво желание
търсена си
моя велика и сияйна
Нощ Кадир
защото
Коварни са зверовете
и светлина
нямат
P.S.
Нито белите празни столове
нито белите празни представления
нито подарените одежди на съкровищата
о
моя
Нощ Кадир
от най-красивото име
започната
Нощ на съдбата
-----------------
Превод: Наталия Недялкова
-----------------