Сърцето ми ще пресече морето
Сърцето ми ще пресече морето
на желанието, на надеждата, на самотата.
Искам да мечтая за този ден
целият в светлина,
да мисля за златистия ти образ
много близо до мен,
за да бъде ритъмът на душата ми
този на гърдите ти
и очите ти, красиви и черни,
да бъдат моя поглед.
Сърцето ми ще пресече морето,
за да чуе думите ти
и да почувства твоите желания,
за да не позволи на разстоянието
да се превърне в далечина.
За да живея и да мисля,
представяйки си бъдещето
с любовта
на твоята и моята любов.
Сърцето ми ще пресече морето
браздейки през буря и опасност,
за да те намери,
да помилва ударите на сърцето ти
целувайки ласките ти,
докато се разтопят с моите.
Ще бъде пътуване сладко и вечно,
с прозрачни крила
и целувки от хартия,
несигурна съдба,
която ти ще споделиш.
Сърцето ми ще пресече морето,
сигурен съм.
------------------
Превод от испански език: Валя Илиева
------------------