Поетична рецепта за това как се вари клоунска чорба и как на бял свят се появява книга, при това със стихове за деца, събра на литературна премиера малки и големи.
В петък, 10 юни 2022 година в голямата зала на читалище “Просвета – 1927” в бургаския квартал Долно Езерово бе представена стихосбирката “Как се вари клоунска чорба” на известния македонски поет Стоян Тарапуза. Мястото на премиерата не е случайно, тъй като книгата е илюстрирана от малките художници – ателие с ръководител художничката Вили Колева, а именно – Александра Йотова, Мария Йоргова, Гергана Славова, Кристиян Костадинов и Виктория Ракова.
Книгата “Как се вари клоунска чорба” излиза в превод на Наталия Недялкова, сборникът е издаден от бургаското издателство “Либра Скорп”, редактор е поетесата Роза Боянова. Стихосбирката е финансирана от Министерството на културата на Република Северна Македония в рамките на спечелен проект.
Изтъкнатият македонски поет Стоян Тарапуза е емблематично име не само в родината си. Богатото му и колоритно творчество е добре познато по света. Стиховете му са превеждани на руски, немски, полски, чешки, словашки, италиански, унгарски и още много други езици. Роденият през 1933 година в Злетово, Тарапуза е автор на повече от 50 книги и е носител на многобройни престижни отличия.
Чрез изпълнените със светлина свои стихове, Тарапуза прекрасно общува не само с детската аудитория. Оригиналните му метафори успяват да докоснат душите и на възрастните, и да им напомнят, че някога и те са били деца. Чрез образи от детски приказки, посредством мелодиката на детски песнички, Тарапуза като един добър и мъдър вълшебник, успява да покаже красотата на заобикалящия ни свят и чрез римуваните си притчи да отправи към читателя дълбоки философски послания, от които наднича едно закачливо и слънчево дете.
--------------
Стоян Тарапуза, “Как се вари клоунска чорба. Стихове за настоящи и някогашни деца”, превод и съставител Наталия Недялкова, изд. “Либра Скорп”, Бургас, 2021.
--------------