Преводи Наталия Недялкова

Примирие

преди 1 година 11 months

В двора заровихме брадва
между двете ни къщи
заровихме съкровище,
за което нямаме представа...

Сал

преди 2 години 1 month

Черна е дъгата, разпъната над Балкана,
над планините и над гласовете.
Черен е мирисът на черешите и тъмен е облакът,
защото разцъфтяват мъртвите, повикани от мрака.

Това е кино

преди 2 години 1 month

Персонажът бяга
от своя създател
в смъртоносното желание да спаси разума си.
Това е кино.

Стихотворение, което не съществува

преди 2 години 1 month

в твоята цветна глава
явната зима разваля предвидимата пролет
в очите ти черни и напарфюмирани
любопитството опазва котката жива
очите ти не винаги убиват

По професия съм мъдрец

преди 2 години 1 month

По професия съм мъдрец –
аз съм мъдрец,
имам предвид, по професия.
Аз съм същността
и съм елементът.

Надежда

преди 2 години 1 month

Мога да кажа, че денят беше добър, ако когато се прибера вечерта вкъщи, ще намеря от неизпитото сутрешно кафе в джезвето. Това означава, че имах време да го разтегна за час (а дори и повече). Че не бързах за никъде...

В дневника ми няма мои стихове

преди 2 години 1 month

В дневника ми няма мои стихове,
защото не бях поет.
Но той пазеше истории за слънчогледови дни
и лилави нощи.

“Как се вари клоунска чорба” събра на премиера малки и големи

преди 2 години 5 months
Екипът на “Как се вари клоунска чорба”: Наталия Недялкова (превод и съставител), Роза Боянова (редактор) и Вили Колева (ръководител на Ателие за рисуване и приложни изкуства към читалище “Просвета – 1927”, гр. Бургас) с малките художници

В петък, 10 юни 2022 г., в читалище “Просвета – 1927” в бургаския квартал Долно Езерово бе представена стихосбирката “Как се вари клоунска чорба” на известния македонски поет Стоян Тарапуза.

Когато се ражда жена...

преди 2 години 6 months

Казват, че и стрехите плачат,
когато се ражда жена.
Ридаят на глас,
изправени срещу небето...

Страници